Rates for the most affordable translations

Our agency is committed to providing top quality content in unparalleled translation prices. We are able to offer you the best rates for translations and the best quality available on the market. The cost of a translation for a particular project is influenced by factors such as:

Number of words/folders;

Complexity of the subject;

Language pair;

Presence of repetitions in the text;

Time needed to complete the job.

All the staff at company is committed to provide a delivery speed among the most competitive in the industry. Unlike other agencies, our costs include:

Using more native speakers, proven experience;

The offer of a test translation (in case of work on manuals, books and paper more than 100 folders);

Formatting in everyday applications (Word, WordPerfect, Excel);

The management of the project and attached files;

The Administration and management of the client.

The cost of translation which best suits the need

The rates charged are agreed upon at the beginning of a specific project. Depending on customer requirements, we can also apply the same rates in different projects. If the scope of a prospectus should change, we will agree appropriate rates to the new plan of work. When you request a free quote we provide you with a detailed calculation, estimated both according to the type of the document that the language choice.

Translation prices for number of words in the target text

The primary factor in determining prices is the number of words in the document. The source language refers to the original language of the document, while the target is the language in which the material will be translated.

As a general rule, for works in Romance language (French, Spanish, Italian, Portuguese, etc), the number of words of the translated text will be about 20% higher than standard the number of source words.

The assessment for projects may also be made to forfeit, establishing-for example-a Chinese translation cost per page or at an hourly rate.

However, this kind of estimation is not recommended for many reasons. First, given the diversity of each document, the number of words per page can vary significantly. Furthermore, many countries use different page sizes.